제출하려는 국가의 언어로 번역을 하고
공증을 받은 후 대사관인증 또는
아포스티유를 받으면 됩니다.
간혹 비용을 아끼기 위해서
어플리케이션이나 인터넷 번역기를
통해서 하시는 분들이 계십니다.
그렇게 하면 비용은 아낄 수 있지만
시간은 낭비하게 됩니다.
언어 변경은 전문가에게 맡기시는 것이
전달하고자 하는 내용들을 확실하게
이야기 할 수 있습니다.
저희는 높은 수준의 분들이 계시고
중국어, 일본어, 독일어, 불어, 스페인어,
영어, 러시아어, 헝가리어, 아랍어, 덴마크어,
베트남어, 히브리어 등 다양한 국가의
언어로 얼마든지 변환이 가능합니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
회원에게만 댓글 작성 권한이 있습니다.